Лайфхаки

5 лайфхаков в развитии словарного запаса

5 лайфхаков в развитии словарного запаса

 

Сегодня, английский язык больше не привилегия богатых или щеголяние для интеллектуалов. Сегодня английский язык — стандартный навык для работы, путешествий, обучения и развлечений. И так как каждый язык состоит в первую очередь из слов — мы подготовили для тебя 5 лайфхаков, как с интересом расширять свой словарный запас ежедневно.

 

Лайфхак 1. Создай для мозга лингвистические ловушки.

Переведи интерфейс своего телефона, а также все социальные сети и приложения на английский язык. Элементы управления большинства из них интуитивно понятны и по старой памяти ты сможешь легко ориентироваться в навигации.

Также, начинай смотреть сериалы на английском. Ты же и так это делаешь, правда? А теперь попробуй на языке оригинала. Для начала поэкспериментируй с субтитрами: включай русские, чтобы сразу понимать перевод, или английские – так ты сможешь сопоставить написание и звучание слов.

 

Лайфхак 2. Заведи привычку подводить итоги дня на английском.

В целом это полезное занятие – даже если ты не изучаешь английский. А если учишь, почему бы не извлечь двойную пользу? Заведи блокнот, в котором ежедневно будешь делиться тем, что произошло за день. Необязательно в подробностях описывать произошедшее: пусть это будет 7-10 предложений описывающих ключевые события, важные инсайты и выполненные задачи. Ведение дневника поможет тебе набрать ежедневную лексику, а в будущем – перечитать и вдохновиться своими успехами.

 

5 лайфхаков в развитии словарного запаса

 

Лайфхак 3. Учи по одному новому слову ежедневно.

Совет может показаться банальным, но язык состоит из слов, и чем больше ты их знаешь, тем лучше. Английский язык хорош тем, что несмотря на издержки грамматики, при богатом словарном запасе тебя легко поймут. Для расширения лексических возможностей удобно пользоваться мнемоническими карточками. Раньше студенты делали их сами – нарезали листики по размеру спичечного коробка, подписывали их с двух сторон (слово и перевод) и повторяли по дороге в институт и обратно. Чтобы не тратить драгоценное время, нарезая и подписывая листики, можно купить готовые сборники карточек, подобранные согласно уровню твоих знаний.

 

Читайте: Чем можно заразится при оральном сексе и как этого избежать

 

Для себя мы выбрали наборы лексических карточек от ребят из компании EjE, потому что:

● Все слова подбирались носителями языка.
● У карточек удобный формат. Даже в метро, держась одной рукой за поручень, или упираясь локтями в пышных соседей, можно обогащать свой словарный запас.
● Информация на карточках не разбита по темам. Именно поэтому мы предпочли EjE большинству онлайн вариантов. Нет смысла учить подряд всех животных, а потом переходить к кухонной посуде. Любая история подразумевает собой разнообразие слов – глаголы, существительные из разных тем, наречия и устоявшиеся комбинации.
● На каждой карточке есть примеры использования. Слова нужно учить в контексте, и здесь его сразу дают, не нужно каждый раз гуглить варианты.

 

5 лайфхаков в развитии словарного запаса

 

Лайфхак 4. Используй «Я предложения»

Все слова, всю грамматику сразу складывай в «Я-конструкции»: Я могу, я ходил, я веду блог, когда я делала первое фото для инстаграма, я очень волновалась, а теперь не волнуюсь. Если ты проанализируешь свою ежедневную речь, то увидишь, что большую часть времени говоришь и пишешь о себе. Чтобы пересказать что-то, сказанное другими, не обязательно сразу погружаться с головой в косвенную речь. Можешь обозначить, от чьего лица ты говоришь, и дальше вести повествование, используя «Я-предложения».

 

Лайфхак 5. Не зацикливайся на грамматике

 

5 лайфхаков в развитии словарного запаса

Конечно, если ты сделала ошибку и знаешь как её исправить – исправляй сразу. С другой стороны, мир уже давно перевёл акцент с грамматического перфекционизма на богатство словарного запаса, понимание сути вещей и отсутствие языкового барьера в целом. На сегодняшний день англоязычного общения между не-носителями языка (грек и итальянка) больше, чем между носителями (англичанин и американец) и между носителем и не-носителем (англичанин и итальянка). Это снижает требования к произношению и упрощает грамматические конструкции, которые фактически используются.

Читайте: Стоит ли кормить бродячих собак


To Top